Общение на джазовые темы и не только...
Спасибо за внимание.
title
Description
Body
slushatel_pens
ну я понимаю так , что ты " Всё о жизни " тоже не осилил , ну не расстраивайся , держи её просто на заметке , и иногда пытайся перечитать , у меня тут товарищи были , которые Веллера считали Богом , и всё порывались к нему в гости , тогда ещё в Таллин съездить , но про эту его вещь предпочитали не говорить , мне так кажется они её и не осилили Кстати они же мне " Легенды невского проспекта " когда то и дали , чёта я их не воспринял , и пока они же (давно когда то ) не дали ВОЖ я к веллеру никак не относился
А Сэллинджер , ну нормальный писатель , конечно в переводе Райт Ковалевской , в других и не попадалось , но для своего времени и своего возраста
Быков тоже нормальный чувак , но времени читать его нету, так по ящику посмотреть , когда попадётся , или там с ефремовым его собутыльником
Неактивен
Lake пишет:
А Сэллинджер , ну нормальный писатель , конечно в переводе Райт Ковалевской , в других и не попадалось , но для своего времени и своего возраста
Ты говоришь ерунду! Прости, пож-ста. Это писатель анормальный, т.е. уникальный! ))
Неактивен
Первый раз прочитал " Над пропастью " в возрасте этого главного героя ,Холдэн кажется, Перечитывал лет в 25-30 , впечатление мощное конечно , но уникальный по моему всё таки " Степной волк "
Хотя есть у меня бумажная книга , перечитаю может , и фильм о Сэллинджэре недавно документальный попадался , что то вспоминалось
Кстати , ты чем Тутса тут недавно запаковывал ? у меня Дждаулаудер такие архивы распаковывает , что потом с диска в папку собирать приходится , тут ещё кто то аналогично пакует , постоянно на стрёме быть надо
Отредактированно Lake (2016-08-28 02:03:36)
Неактивен
Гессе это Гессе, а Сэлинджер - Сэлинджер соответственно )) И кроме Пропасти за ним ещё немало чего замечательного числится...
Lake пишет:
ты чем Тутса тут недавно запаковывал ?
Не знаю )) Обычная процедура - добавить в архив, rar, и всё собственно..
Отредактированно russel (2016-08-28 02:22:03)
Неактивен
russel Означают ли ваши слова, что с 64го вы его не перечитывали?
Разумеется нет. Перечитывал. И не раз. И кстати, серия про Глассов мне нравится больше, чем история Холдена Колфилда.
А по поводу старых русских писателей, в частности, чехова и Куприна. Как-то они значительно интереснее звучат, когда читаешь их в старой транскрипции: с ятями. Не пробовали? Попробуйте. Совершенно другое восприятие. В то же время ни Л.Н.Толстого ни Достоевского не воспринимаю ни в каком виде. Уж такой вкус, извините.
Неактивен
Lake ну я понимаю так , что ты " Всё о жизни " тоже не осилил.
Нет, осилил. Поскольку я к Веллеру пристрастен, то имею все его произведения. Последние в электронном виде, поскольку теперь вдали от шумного мира. И все обязательно прочитываю. И, пожалуй, только книга про гражданскую войну вызывает у меня целый ряд вопросов. Но сам Веллер на них в совокупности ответил, что он работал с соавтором, и целиком за книгу отвечать не может.
Между прочим, кто Райт Ковалевская мне неизвестно. А я писал о Рите Райт-Ковалёвой.
Неактивен
А вот об специальной литературе. О джазе написано много. Даже в Советском Союзе некоторые книжки выходили. Да и на иностранных языках кое-что попадало в магазины.
Известно, что немцы спецы в логике и диалектике. В книжке "Всё о джазе" И.Э Берендт - известный музыкальный деятель - достаточно понятно изложил историю и развитие джаза. Но в значительной степени "со слуха" так сказать. Хотя и отметил слегка роль танца в негритянской культуре.
А вот Хельмут Гюнтер - тоже немец - в свей известной, выдержавшей много изданий книжке "Джазовые танцы" рассматривает историю становления и развития джаза как прикладной танцевальной музыки. И весьма убедительно. Кстати, именно его теории поддерживает преимущественный репертуар дисков этого сайта.
Что скажите?
Неактивен